Παρασκευή 4 Μαρτίου 2011

Μακεδονικό Καρναβάλι









Μπούλα στα μακεδονικά της περιοχής Νάουσας - Βοδενών είναι η πολύ ωραία νύφη, ενώ στα πομάκικα είναι η μεγάλη αδελφή.

Για περισσότερα στο σχετικό θέμα για τους Μπογκομίλους ## και την Επανάσταση της Νάουσας. ##

3 σχόλια:

  1. Ανώνυμος6/3/11, 1:16 μ.μ.

    Το κοπάδι στα μακεδονικά λέγεται μπιλούκ. Από εκεί προέρχεται η λέξη μπουλούκια που αποδίδεται στις ομάδες καρναβαλιστών.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Ανώνυμος25/3/11, 1:50 π.μ.

    Τα προσωπεία τους οι Ναουσαίοι καρναβαλιστές τα αποκαλούν «προσώπους».

    Το δικό μου λεξικό ερμηνεύει τη μπούλα ως γυναίκα με καλυμμένο πρόσωπο (αλβανικά: bullë, βουλγαρικά: bula). Προτείνει ως πιθανή ετυμολόγηση το ελληνικό ηχομιμητικό «μπαμπούλα» ή την -βενετικής προελεύσεως- «μπόλια», τη μαντήλα.

    Το «γενίτσαρος» είναι το τουρκικό yeni-çeri (νέος στρατός).

    Το ελληνικό «μπουλούκι» (κοπάδι, στίφος, αλβανικά: buluk) έχει ως έτυμο το τουρκικό bölük που σημαίνει άτακτος λόχος.

    Multi-culti φάσις. Αγαπούμε τρελώς!

    ΑπάντησηΔιαγραφή