Μπούλα στα μακεδονικά της περιοχής Νάουσας - Βοδενών είναι η πολύ ωραία νύφη, ενώ στα πομάκικα είναι η μεγάλη αδελφή.
Για περισσότερα στο σχετικό θέμα για τους Μπογκομίλους ## και την Επανάσταση της Νάουσας. ##
Για περισσότερα στο σχετικό θέμα για τους Μπογκομίλους ## και την Επανάσταση της Νάουσας. ##
Το κοπάδι στα μακεδονικά λέγεται μπιλούκ. Από εκεί προέρχεται η λέξη μπουλούκια που αποδίδεται στις ομάδες καρναβαλιστών.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤα προσωπεία τους οι Ναουσαίοι καρναβαλιστές τα αποκαλούν «προσώπους».
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο δικό μου λεξικό ερμηνεύει τη μπούλα ως γυναίκα με καλυμμένο πρόσωπο (αλβανικά: bullë, βουλγαρικά: bula). Προτείνει ως πιθανή ετυμολόγηση το ελληνικό ηχομιμητικό «μπαμπούλα» ή την -βενετικής προελεύσεως- «μπόλια», τη μαντήλα.
Το «γενίτσαρος» είναι το τουρκικό yeni-çeri (νέος στρατός).
Το ελληνικό «μπουλούκι» (κοπάδι, στίφος, αλβανικά: buluk) έχει ως έτυμο το τουρκικό bölük που σημαίνει άτακτος λόχος.
Multi-culti φάσις. Αγαπούμε τρελώς!
Το δικό σας είναι υπερπαραγωγή
ΑπάντησηΔιαγραφήethnos.gr/article.asp?catid=22768&subid=2&pubid=63371178